原标题:一见倾心的古风文案 红尘轮回恋恋几回,爱恨纠葛绵绵几世
一、风铃响,故人归;我在等风起,也在等你归。
The wind bell rings, the old man returns; I am waiting for the wind, also waiting for you to return.
二、我许你红装十里,一里相思入骨,繁华满地,流年如诗不如你。
I make you red ten miles, a mile of Acacia deep into the bone, bustling everywhere, fleeting as a poem as you.
三、历尽万般红尘劫,犹如凉风轻拂面。
All through the world of mortals, like a cool breeze brushed.
四、璀璨星辰,不及人世间的繁多琐事;落日残霞,不及这世界的赤魅魍魉。
Bright stars and dust, less than the world of many trifles; The fading sun is not as good as the red spirits and monsters of the world.
五、回首向来萧瑟处,归去。也无风雨也无晴。
Looking back where it's always bleak, go home. Neither rain nor shine.
六、淡了红尘繁华,舍了年少韶华,瘦了尺寸年华,薄了指尖芳华。
Light the bustling world of mortals, give up the young, thin size of life, thin fingertips youth.
七、相思花,忆何年;几多痴情几多愁?
Acacia flower, recall what years; How much love how much sorrow?
八、一别分两宽,一刀斩两断;风月无关,生亦何欢?心不甘,天各一方。
A don't points two wide, a knife cut two broken; The romantic moon has nothing to do with life? Heart unwilling, far apart.
九、雁过无痕风有情,生死两忘江湖里。
The wild goose has no trace of wind sentient beings, life and death two forget in the river's lake.
十、似雾非雾,似花非花,众人皆醉, 人独醒。逍遥也?不逍遥。
Like mist or mist, like flower or flower, everybody is drunk, only one person wakes up. Happy also? Is not easy.
十一、一朵花开,一世烟火;一角青衣,一爱执着。 A flower, I fireworks; A corner of green clothes, a love persistent. 十二、休对故人思故国,且将新火试新茶;诗酒趁年华。 Think not of your old country, and try new tea with new fire; Poetry and wine take the time of life.
十三、红尘轮回恋恋几回,爱恨纠葛绵绵几世。
The world of mortals reincarnation love a few times, love and hate imbrogements of the world.
十四、这世间,许多事,求得,求之不得;许多梦,忘得,忘记不得。
In this world, many things, seek, seek; Many dreams, forget, forget not.