中美会谈翻译发挥意外作用 究竟外交官他们说了什么?【微发信息网】
推广 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  贵金属  机器人 

中美会谈翻译发挥意外作用 究竟外交官他们说了什么?

   日期:2021-03-21 04:19:34     来源:互联网    作者:微发信息网    浏览:117    
核心提示:#中美会谈翻译发挥意外作用#据新闻媒体报道,拜登上任以来,中美首场高层会谈引全世界关注。  据悉,本次会谈中,有些令人意外的是,双方

  #中美会谈翻译发挥意外作用#据新闻媒体报道,拜登上任以来,中美首场高层会谈引全世界关注。

  据悉,本次会谈中,有些令人意外的是,双方在开场白的时候就充满了火药味。不过,在针锋相对中也闪过一抹轻松。而这一抹难得的轻松与翻译有关,美国媒体还专门对此作了报道。

  美媒报道称,中美外交官分别对翻译开了一句玩笑(quip)。中方用英文说了一句:This is a test for the translator(这对翻译是个考验)。美方应和了一句:The translator should get a raise(该给翻译加薪)。

  18日的中美高层会谈,一开场便激烈交锋,而翻译又不经意间起到了缓解气氛的作用。没想到,翻译就这样“被动地”发挥了“专业技能之外”的作用。

  也许,多年后,当新闻变旧闻,而这件事或许也会成为中美关系史上一件值得追忆的趣事。

  以上就是【中美会谈翻译发挥意外作用】相关内容,更多资讯请关注微发信息网

 
免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。微发信息网对此不承担任何保证责任。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。

本文地址:http://www.wlchinahc.com/news/hangyezixun/202103/129916.html

打赏
 
更多>同类资讯

推荐图文
推荐资讯
点击排行

网站首页  |  付款方式  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备11090451号
免责声明:本站所有信息均来自互联网搜集,产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,请大家仔细辨认!并不代表本站观点,微发信息网对此不承担任何相关法律责任!如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻删除。
友情提示:买产品需谨慎
网站资讯与建议:3123798995@qq.com 客服QQ:3123798995点击这里给我发消息3123798995点击这里给我发消息