孟博龙客串弗格翻译,被“赛会制”难住了【微发信息网】
推广 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  贵金属  机器人 

孟博龙客串弗格翻译,被“赛会制”难住了

   日期:2020-06-10 20:03:23     浏览:5    
核心提示:拥有双外援的北控男篮在此次CBA复赛中被外界看好,今日接受采访时,小外援弗格表示,没有因为外援的身份感到额外的压力,全队会像一个大家庭一样团结拼搏。
 新京报讯(记者 刘晨)http://mp.ffsy56.com/ 拥有双外援的北控男篮在此次CBA复赛中被外界看好,今日接受采访时,小外援弗格表示,没有因为外援的身份感到额外的压力,全队会像一个大家庭一样团结拼搏。

距离复赛还有10天,北控男篮队员都开始调整状态迎接比赛。弗格介绍,教练组对每一名队员都严格要求,特别是主教练马布里,成为推动球队向前的主要动力。

北控队员认真备战。新京报记者 吴江 摄

受疫情影响,外援是CBA当下的稀缺物,但北控男篮双外援在手,却没将宝全押在弗格和摩尔特里身上。“这个赛季,我们已经学会了共同战斗,全队将士团结一心,将赢球作为目标。我并不会感到有压力,因为球队是一个大家庭,我们会互相支持,齐心协力争取好成绩。”弗格说。

在接受采访前,弗格一直与新秀孟博龙用英语交流,记者们力邀后者客串翻译。然而,第一个问题的“赛会制”就难住了小孟,幸好翻译原轶群及时赶到救场。弗格坦言,空场和赛会制比赛,自己都是第一次经历,“这会是个很不一样的赛季,但赛季可以重启我还是很兴奋,很期待再次回到球场。”

孟博龙客串起了弗格的翻译。新京报记者 刘晨 摄

孟博龙认真听完弗格的回答,先翻译出一句“很享受比赛”,这已经让记者们乐不可支。他又补充一句“很享受吃火锅”,原来休赛期,小孟请弗格吃过几次火锅,顺便请教了一些技术秘诀。作为大学生球员,孟博龙与外援的交流还是颇为顺畅。

新京报记者 刘晨

 
免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。微发信息网对此不承担任何保证责任。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。

本文地址:http://www.wlchinahc.com/news/hangyezixun/202006/125621.html

打赏
 
更多>同类资讯

推荐图文
推荐资讯
点击排行

网站首页  |  付款方式  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备11090451号
免责声明:本站所有信息均来自互联网搜集,产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,请大家仔细辨认!并不代表本站观点,微发信息网对此不承担任何相关法律责任!如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻删除。
友情提示:买产品需谨慎
网站资讯与建议:3123798995@qq.com 客服QQ:3123798995点击这里给我发消息3123798995点击这里给我发消息